Machine Readable Australian Curriculum

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/f78322d1-23f6-448a-a7cd-b1e7beb65f54
Statement label:
Content description
Statement code:
ACLTUC025
Description:
Identify common spoken Turkish expressions, words or gestures that translate/do not translate readily into English and words that are used in both languages

[Key concepts: equivalence, translation; Key processes: comparing, translating, explaining]

Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LTR
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Has children:
Last modified:
2018-02-23T01:36:18+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/f78322d1-23f6-448a-a7cd-b1e7beb65f54.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/f78322d1-23f6-448a-a7cd-b1e7beb65f54
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:23:52+00:00