Machine Readable Australian Curriculum

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/d62903a1-0ea7-41fc-8b63-cd208f76a902
Statement label:
Elaboration
Statement code:
ELBLVI123
Description:
identifying and applying translation strategies used in bilingual texts to manage the translation of difficult words and concepts or instances of non-equivalence, for example, expanding descriptions or explanations, providing examples to assist meaning, or connecting to context to identify the appropriate meaning if a word can have different meanings or interpretations, for example, cà phê đậm (‘strong coffee’) but người khỏe mạnh (‘a strong person’); thời tiết nóng nực (‘hot weather’), vấn đề gây tranh cãi (‘a hot issue’) and khu vực nguy hiểm (‘a hot zone’)
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LVI
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Last modified:
2018-02-23T01:39:54+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/d62903a1-0ea7-41fc-8b63-cd208f76a902.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/d62903a1-0ea7-41fc-8b63-cd208f76a902
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:28:25+00:00