Machine Readable Australian Curriculum

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/7e14003b-d5ac-4bf0-bb48-5fdfe8289dfb
Statement label:
Elaboration
Statement code:
ELBLJA436
Description:
comparing own translations of simple texts with peers’, explaining why words or expressions were translated in particular ways and considering reasons for any differences
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LJA
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Last modified:
2018-02-23T01:38:29+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/7e14003b-d5ac-4bf0-bb48-5fdfe8289dfb.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/7e14003b-d5ac-4bf0-bb48-5fdfe8289dfb
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:15:02+00:00