translating written expressions associated with politeness and social behaviours in Vietnamese, for example, opening and closing of formal/informal letters with phrases such as Kính thưa giám đốc, Ba mẹ kính yêu/Bạn thân mến/Em yêu, Thân/Thân mến/Thương mến/Thân chào/Trân trọng kính chào, and comparing them with standard expressions in English, such as ‘Dear …’, ‘Yours sincerely/faithfully’, ‘Kind regards’/‘Regards’
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority