translating and interpreting texts, using print and online dictionaries, and translation tools or programs, identifying culturally specific vocabulary, for example, عفواً؛ سلامتك؛, and expressions, such as ألف مبروك الحمد لله على السلامة؛ نشكرالرب؛, and discussing the translation process relating to choice of words that best reflect the meaning, equivalence and contextual appropriateness
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority