Machine Readable Australian Curriculum

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/4e200227-a8e5-4005-9fe0-2c48d82e9505
Statement label:
Elaboration
Statement code:
ELBLIN0833
Description:
translating texts, identifying culture-specific vocabulary (for example, peci, kebaya) and expressions (for example, makan angin, pulang kampung), discussing the translation process (such as possible reasons for equivalence/non-equivalence), and choosing ‘best fit’ words or omitting words
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LID
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Last modified:
2018-02-23T01:37:13+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/4e200227-a8e5-4005-9fe0-2c48d82e9505.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/4e200227-a8e5-4005-9fe0-2c48d82e9505
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:08:20+00:00