Machine Readable Australian Curriculum

Achievement Standard

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/33a9dafd-aa71-4bed-9ef3-a2a6a15528dc
Statement label:
Achievement standard
Description:

The achievement standards for the Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages Second Language Learner Pathway are generalised in order to cater for the range of languages that may be learnt as an L2 in the school context. The achievement standards will need to be adapted for use for specific Aboriginal and Torres Strait Islander languages.

By the end of Year 6, students share information about aspects of their personal worlds, such as their family and friends, interests, everyday routines and experiences, using familiar language and modelled sentence patterns. They interact appropriately with Elders and community speakers, and apply principles and protocols of cultural safety when engaging with cultural material such as artefacts, works of art, texts and performances. When interacting in the classroom, they ask and respond to questions, request help, repetition or clarification, and respond to requests and instructions. Students locate key points of information and messages in a range of spoken, written, visual and multi-modal sources associated with the target language region, community and culture. They demonstrate their understanding of the language region, community and culture, for example, by labelling, organising and classifying natural objects, plants and animals from the environment, identifying and describing key features and landforms, seasonal characteristics, and aspects of traditional and contemporary ways of life. Students view, read and listen to stories, songs, dances and artistic traditions, and demonstrate understanding, for example, by describing characters and events, creating timelines, explaining iconographies and identifying key messages, comparing these to messages conveyed by stories in their own cultures. They recognise that ownership of songs, stories, dances and designs is determined by kinship and other social groupings. They know that song and story carry Indigenous knowledge in the context of Country/Place and family. Students use simple and formulaic language, with the support of structured models, to create short informative and imaginative connected texts in various modes and formats. They translate a range of community texts, such as signs, notices, health charts, posters, relying on key words, and they identify and describe culture-specific concepts and expressions. They create bilingual texts for the classroom and school community that explain target language words and related cultural ideas. They identify markers of identity across cultures and recognise the importance of language, Country/Place and culture to the identity and future aspirations of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. Students reflect on their own cultural identity in light of their experience of learning the language, explaining how their ideas and ways of communicating are influenced by their own cultural backgrounds.

Students know that the target language has its own pronunciation, spelling and grammar, and they apply this knowledge to predict the sound, spelling and meaning of new words and expressions. They use metalanguage for language explanation, for making comparisons with English forms, and for reflecting on the experience of learning the target language and culture. They identify the distinct purpose, language features and conventions of texts such as stories, paintings, songs and dances. Students demonstrate understanding of core elements of the kinship system and its role in social behaviour, by identifying and explaining kin terms, recognising that everyone belongs to certain types of sub-groups and recognising that interactions are patterned by these structures. Students know that language use must be adjusted to suit different contexts, situations and relationships. They provide examples of how languages change over time by identifying words and phrases borrowed from English and other languages, including words that are similar to or borrowed from neighbouring Indigenous languages. Students recognise that Aboriginal and Torres Strait Islander languages are in various states of maintenance, development and revival and can give some historical reasons for this. They identify connections between identity and cultural values and beliefs, and explain the importance of maintaining and strengthening Aboriginal and Torres Strait Islander languages for the particular community involved and for the broader Australian community. They make connections with their own experience when talking about languages and cultures.

Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LAU
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Last modified:
2018-02-23T01:37:23+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/33a9dafd-aa71-4bed-9ef3-a2a6a15528dc.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/33a9dafd-aa71-4bed-9ef3-a2a6a15528dc
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:44:49+00:00