Machine Readable Australian Curriculum

About this resource:

URI:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/162dc061-72f5-4081-98a0-05dbbfc4cf21
Statement label:
Elaboration
Statement code:
ELBLTU545
Description:
examining literal translations of everyday interactions in different domains of language use, such as school, home or special interest activities, identifying culturally significant concepts reflected in expressions such as ellerinize sağlık, afiyet olsun, used after meals, yine bekleriz, in a restaurant, or in language used for apologising or excusing, kusura bakma, yazıklar olsun
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Rights:
© Copyright Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Subject:
http://vocabulary.curriculum.edu.au/framework/LTR
Part of:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/5460b64c-2581-404d-a8c6-6aa2fff88275
Child of:
Last modified:
2018-02-23T01:40:07+00:00

About this record:

http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/162dc061-72f5-4081-98a0-05dbbfc4cf21.rdf
Rights holder:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution name:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Attribution URL:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/162dc061-72f5-4081-98a0-05dbbfc4cf21
Creator:
Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Licence:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/au/
Last modified:
2019-03-03T11:25:28+00:00