About this resource:
translating short texts such as announcements, notices, songs, advertisements, or extracts from stories and films, considering audiences and contexts and reflecting on how cultural elements are encoded in common words or expressions, for example, the use of family terms, titles and terms of address, and the way of answering negative questions (안 했어요? 네, 안 했어요 / 아니요, 했어요) and of using 가다/오다 from a perspective different from that involved in ‘go/come’ (언제 우리 집에 와요? 지금 가요!)
About this record:
http://rdf.australiancurriculum.edu.au/elements/2018/05/0c8accc2-b5d8-4934-bcec-084708114da8.rdf